Jak zní ticho

Jak zní ticho

Jošio je zberateľ zvukov. Má rád všetok ten ruch veľkomesta. Hotový koncert! Jedného dňa začuje zvláštny zvuk. To hráč na koto ladil svoj hudobný nástroj. Jošio sa spýta, aký je jeho obľúbený zvuk. Dostane zvláštnu odpoveď: hráčov obľúbený zvuk je ma, zvuk ticha. Jošio sa pokúša taký zvuk nájsť. Ale uprostred rušného mesta to nejde ľahko. Nakoniec sa mu to podarí. Celkom náhodou, keď sa zahĺbi do obľúbenej knihy. Ma nájde vo svojom vnútri.

Autorka Katrina Goldsaito aj ilustrátorka Julia Kuo sa síce narodili v USA, ale majú ázijských predkov. Goldsaito sa inšpirovala príbehom svojho otca. Ten sa ako chlapec práve na obľúbené zvuky spýtal známeho skladateľa Tóru Takemitsu. Boli to vietor v bambusoch a zvuk ticha.
Katrina Goldsaito napísala krásny príbeh nielen o hľadaní ticha (pokoja, ak chcete), ale aj o ceste k uvedomení si seba samého. Kniha Jak zní ticho je totiž aj o meditácii. Meditáciu pomocou počúvania zvukov okolia využíva aj technika mindfullnes, ktorá v našej domácnosti nie je novinkou. Poznáme ju z obrázkovej knihy Silence.

Julia Kuo vybavila knihu fascinujúcimi ilustráciami. Zaplnenú množstvom rôznych detailov a realistickej architektúry. Obrázky výborne vyjadrujú nálady a dokonca aj zvuky v knihe.
Ilustrátorka do svojich obrázkov zakomponovala množstvo osobných odkazov. Okrem referencií na Ghibli filmy (Totora nájdete ľahko) aj poctu svojmu obľúbenému spisovateľovi Murakamimu. Rozhovor, kde niektoré prekvapenia prezrádza, si môžete vypočuť tu: Book Chat with the Illustrator: Julia Kuo.

Ďalšou zaujímavou hrou v knihe je použitie onomatopojí. Práve tých slov, ktoré vyjadrujú určité zvuky. Kvap, čľup, tút. Zábava ale začne, keď budete hľadať ekvivalenty v rôznych jazykoch. Slovenčina a čeština idú ešte ľahko. Môžete pridať japončinu, tu nájdete zbierku Jošiových zvukov: thesoundofsilence.org. Ale úprimne vám poviem, že ja som sa zapotila už pri prekladaní tých anglických v knihe We’re Going on a Bear Hunt.

Som rada, že vydavateľstvo Malvern vydalo český preklad pomerne rýchlo (skôr ako som si stihla kúpiť anglický originál z roku 2016). Jednu drobnú výhradu mám ale k prekladu. Nie je to síce v príbehu podstatné, ale ako žene mi to vadí. V originále bola totiž hráčka na koto žena. Prekľadateľka Marie Vlachová, podľa vlastných slov urobila chybu čiastočne omylom a čiastočne kvôli použitému osloveniu “sensei”. To sa síce používa aj pre ženy, ale (z historických dôvodov) žien “majsteriek” je zrejme menej. Okrem tejto drobnej chybičky je ale preklad výborný (pokiaľ to môžem posúdiť).

Ak sa chcete s deťmi vydať na hľadanie ticha, túto poetickú knihu si určite prečítajte. Alebo kľudne len preto, že je ozaj krásna.

 

 

Názov: Jak zní ticho
Text: Katrina Goldsaito
Ilustrácie: Julia Kuo
Preklad: Marie Vlachová
Vydal: Malvern, 2018
Strán: 40
ISBN: 9788075301192

 



Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Táto webová stránka používa Akismet na redukciu spamu. Získajte viac informácií o tom, ako sú vaše údaje z komentárov spracovávané.